Tư vấn
   Gia đình  
   Công sở  
   Văn hóa Xã hội  
   EET và Hỏi Đáp  
   Mẫu đơn  
   Địa chỉ công sở  
   Trương mục tra cứu  
Các tiện ích
  Từ Điển Séc-Việt
  Từ Điển Slovakia-Việt
  Từ Điển Balan-Việt
  Từ Điển Hungary-Việt
  SMS miễn phí tại Séc
  Lịch âm
  Tra tầu xe tại Praha
  Học tiếng Séc 1
  Học tiếng Séc 2
  Tra vé máy bay
  Tra công về Hamburg
  Tra tầu hỏa
  TV Việt nam online
  TV Séc online
  Tử vi Tướng số
  Chứng khoán
Việt Nam với Séc, EU
Tọa đàm giao lưu ngôn ngữ và văn hóa Việt-Nga (08/09/2019)

Chiều 7/9, tại trường Đại học Ngôn ngữ quốc gia Moscow đã diễn ra cuộc gặp-tọa đàm: “Tiếng Việt trong sự giao lưu với tiếng Nga và văn hóa Nga".

Sự kiện do Khoa Tiếng Việt của trường phối hợp với Nhà xuất bản Trẻ của Việt Nam tổ chức nhằm tăng cường kết nối, giao lưu ngôn ngữ và văn hóa giữa hai nước Việt Nam-Nga.

Toàn cảnh buổi tọa đàm.

Tham dự tọa đàm có một số dịch giả Nga, các giảng viên, cùng đông đảo sinh viên khoa khoa tiếng Việt-trường Đại học Ngôn ngữ quốc gia Moscow. Về phía Việt Nam, có ông Dương Thành Truyền-chủ tịch Nhà xuất bản Trẻ, một số dịch giả, nhà thơ Việt Nam, đại diện cộng đồng người Việt Nam tại Nga.

Phát biểu mở đầu, bà Elena Zubsova-giảng viên Khoa tiếng Việt-trường Đại học Ngôn ngữ quốc gia Moscow nêu thực tế, cả Nga và Việt Nam hiện nay đều đang thiếu nhân lực làm công tác dịch thuật, nhất là dịch các tác phẩm văn học từ tiếng Nga sang tiếng Việt và ngược lại. Bởi vậy mục đích của việc tổ chức buổi tọa đàm này là nhằm thu hút sinh viên học tiếng Việt làm nghề dịch thuật.

“Nước Nga trước đây có nhiều chuyên gia vừa dạy tiếng Việt, vừa dịch thuật, vừa nghiên cứu về Việt Nam ở mọi lĩnh vực. Nhưng bây giờ thanh niên không thích làm dịch thuật. Vì vậy mục đích của chúng tôi là thu hút thanh niên, sinh viên học tiếng Việt, nhất là học sinh của tôi là sinh viên khoa phiên dịch ưa thích, mong muốn làm dịch thuật tác phẩm văn học Việt Nam, giới thiệu về văn học Việt Nam ở nước Nga”, bà Elena Zubsova nói.

Ông Dương Thành Truyền-chủ tịch Nhà xuất bản Trẻ trình bày tham luận tại tọa đàm.

Ông Dương Thành Truyền, chủ tịch Nhà xuất bản Trẻ cho biết, gần đây, đơn vị đang nỗ lực để đưa sách tới cộng đồng người Việt ở nước ngoài và cũng nhận ra nhu cầu rất lớn của cộng đồng người Việt ở nước ngoài trong việc giữ gìn ngôn ngữ, văn hóa Việt cho các thế hệ con em. Được sự giúp đỡ của khoa Tiếng Việt-trường Đại học Ngôn ngữ quốc gia Moscow, Nhà xuất bản Trẻ có cơ hội tổ chức cuộc giao lưu này để gặp gỡ một số dịch giả yêu quý Việt Nam, thời gian qua có nhiều hoạt động dịch thuật với Việt Nam, đồng thời gặp các bạn sinh viên Nga, cộng đồng người Việt tại Nga. Ông cho rằng, cuộc gặp này mang ý nghĩa kết nối để chúng ta nhắc lại sự quan tâm giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Nga.

“Chúng tôi rất xúc động khi thấy ở đây có nhiều bạn học tiếng Việt, rất yêu quý tiếng Việt. Trong cuộc gặp này chúng tôi muốn trao đổi với các bạn một số nét đặc sắc của tiếng Việt, tạo ra sự hứng thú đối với tiếng Việt. Ví dụ, chúng ta có thể nói ngược, nói xuôi, vì tiếng Việt là ngôn ngữ đơn âm, tạo ra những cách chơi chữ, diễn đạt thú vị. Người Việt có thể nói có vần, tạo nhịp cho câu...Chúng tôi hy vọng những trình bày này giúp cho các bạn Nga yêu thêm tiếng Việt, đồng thời qua tọa đàm này có sự kết nối sâu sắc, hiệu quả hơn trong giao lưu ngôn ngữ và văn hóa giữa hai nước chúng ta”, ông Dương Thành Truyền nói

Tại buổi tọa đàm, ông Dương Thành Truyền đã trình bày tham luận về những nét đặc sắc, biến hóa, linh hoạt trong sử dụng tiếng Việt. Điều đó giúp cho các sinh viên Nga phần nào cảm nhận thêm về sự thú vị, hấp dẫn của tiếng Việt. Đồng thời, các bạn đã được nghe nhà thơ-dịch giả Thụy Anh, cùng một số dịch giả khác của Việt Nam đọc một số bài thơ bằng cả tiếng Nga và tiếng Việt của các nhà thơ Nga nổi tiếng như A.Puskin, Anna Akhamtova, Rasul Gamzatov, A.Esenhin...Qua đó giúp cho các sinh viên cảm nhận được sự giống và khác nhau của tiếng Nga và tiếng Việt. Mặc dù hai ngôn ngữ hoàn toàn khác nhau về nguồn gốc, cách viết, nhưng cũng có nhiều điểm tương đồng, như cùng giàu ngữ điệu, nhạc điệu trong phát âm; phong phú trong cấu tạo từ; linh hoạt về trật tự của các từ trong câu tùy vào mục đích sử dụng.

Nhà xuất bản Trẻ giới thiệu một số ấn phẩm.

Bạn Kachia, sinh viên năm thứ 3 của Khoa tiếng Việt-trường Đại học Ngôn ngữ quốc gia Moscow chia sẻ: “Khi người Việt hay người Nga nói chuyện thì luôn luôn có rất nhiều cảm xúc giống nhau. Trước đây em đã học 6 tháng ở Hà Nội. Điều đó làm cho em rất thích Việt Nam và người Việt Nam. Em muốn làm việc ở Việt Nam để biết nhiều hơn về văn hóa Việt Nam”.

Lấp đầy sự đứt đoạn hay khoảng trống về dịch thuật, giới thiệu các tác phẩm văn học Việt Nam tới độc giả Nga và ngược lại đang là vấn đề thời sự, đòi hỏi sự quan tâm, nỗ lực của các đơn vị chức năng của cả hai nước nói chung và sự yêu thích, nỗ lực của các sinh viên Nga học tiếng Việt cũng như các sinh viên Việt Nam học tiếng Nga để trở thành các nhà Việt Nam học, Nga học trong tương lai, góp phần làm cầu nối giao lưu ngôn ngữ và văn hóa giữa hai đất nước./.

Anh Tú/VOV-Moscow

Tin mới:
Thông điệp đáp trả của ông Zahradil trước các cáo buộc nghiêm trọng(15/02/2020)
Chuyển nơi tiếp nhận hồ sơ xin cấp thị thực Đức từ tháng 3-2020(15/02/2020)
Hải quan tịch thu hơn 200 máy đánh bạc tự động(15/02/2020)
Hạ viện Séc ủng hộ Hiệp định bảo hộ đầu tư giữa EU và Việt Nam(15/02/2020)
Đại sứ Vnukov: hợp tác kỹ thuật quân sự của Nga với Việt Nam sẽ tiếp tục phát triển(15/02/2020)
Quảng bá văn hóa các nước ASEAN tại Kyiv, Ukraine(14/02/2020)
EVFTA mở ra tiềm năng to lớn cho doanh nghiệp châu Âu(13/02/2020)
Truyền thông Séc đưa tin đậm nét về việc EP thông qua các hiệp định với Việt Nam(13/02/2020)
Vụ 39 người Việt tử vong ở Anh: Cảnh sát Essex sang Việt Nam phối hợp điều tra(13/02/2020)
Nghị viện châu Âu phê chuẩn EVFTA và EVIPA: Quyết định quan trọng tạo động lực mới cho quan hệ Việt Nam-EU(12/02/2020)
Các tin khác:
Đoàn nữ doanh nhân Việt Nam thăm làm việc tại Hà Lan(12/02/2020)
Ấn tượng nước Nga: Người Việt trải nghiệm nước Nga cả bốn mùa(10/02/2020)
Người đàn ông từ Písek bị bắt giữ vì làm giả tiền giấy(10/02/2020)
Hội thảo “Việt Nam với chủ quyền trên biển Đông” tại Pháp(10/02/2020)
Việt Nam dự giải thể thao mùa đông các cơ quan ngoại giao tại Nga(10/02/2020)
Việt Nam thúc đẩy quan hệ hợp tác với Liên minh châu Âu và Bỉ(09/02/2020)
Tuần lễ văn hóa Việt Nam tại thành phố Saint-Brieuc của Pháp(08/02/2020)
Cấp phép cho Bamboo Airways khai thác đường bay thẳng Hà Nội – Praha(05/02/2020)
Giải thể hoạt động văn phòng đại diện BIDV tại Cộng hoà Séc(05/02/2020)
Đoàn doanh nghiệp Việt kiều tại Đức "xông đất" đầu năm tại Quảng Bình(02/02/2020)
Việt Nam và Séc chuẩn bị kỷ niệm 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao(01/02/2020)
Việt Nam và Slovenia hướng tới quan hệ hợp tác toàn diện(01/02/2020)
Cơ hội vàng cho lao động kỹ năng sang làm việc tại Đức(31/01/2020)
Các địa phương Việt Nam hợp tác kinh tế với các vùng phía Bắc Italy(30/01/2020)
Nàng dâu Nga 23 năm ăn Tết ở Móng Cái(27/01/2020)
Công dân danh dự Thủ đô Hà Nội Valeriu Arteni: Yêu Việt Nam bằng cả trái tim(25/01/2020)
Luật sư Thụy Sĩ và nửa thế kỷ với Việt Nam(25/01/2020)
Tết Nguyên đán - thời khắc thiêng liêng, cao quý nhất của người Việt(24/01/2020)
Mâm cỗ cúng ngày Tết phải có những gì?(24/01/2020)
Cách bày mâm ngũ quả ngày Tết cho chuẩn(24/01/2020)
Tìm bản nguyên Tết Nguyên đán và nghi lễ Tết cung đình tôn nghiêm qua các triều đại Việt Nam(24/01/2020)
Thụy sĩ bán đồng tiền vàng nhỏ không tưởng, nặng bằng hạt gạo, có hình Einstein đang lè lưỡi(24/01/2020)
Tình hữu nghị Nga-Việt được vun đắp qua kênh ngoại giao nhân dân(23/01/2020)
Chiêu đãi kỷ niệm 70 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-LB Nga(23/01/2020)
70 năm hợp tác Nga-Việt Nam: Quan hệ bền vững, hướng tới tương lai(21/01/2020)
Máy bay Nga chở khách đến Việt Nam cháy động cơ(18/01/2020)
Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Xuân Phúc gặp gỡ bà con kiều bào(18/01/2020)
Đoàn kiều bào có nhiều hoạt động ý nghĩa(18/01/2020)
Tỉnh Bắc Ninh đánh giá cao những đóng góp của bà con kiều bào(18/01/2020)
Đại sứ quán Việt Nam tại Hà Lan truy tặng Huân chương Hữu nghị cho nhà làm phim Joris Ivens(18/01/2020)
Vợ chồng Italy tìm lại ân nhân Việt sau 45 năm(16/01/2020)
Thái Nguyên: Gặp mặt kiều bào, người nước ngoài dịp Xuân Canh Tý(16/01/2020)
900 kiều bào dự họp mặt mừng Xuân Canh Tý 2020 tại TP HCM(14/01/2020)
Hơn 1.000 điều dưỡng viên Việt Nam sang Đức học tập, làm việc(10/01/2020)
Việt Nam: 5 loại giấy tờ tùy thân thay đổi từ năm 2020(03/01/2020)
Vô cùng thương tiếc vĩnh biệt nhà Việt Nam học lão thành, người bạn lớn của Việt Nam V.V. Remarchuk(27/12/2019)
Xuân Quê hương 2020: Thả cá chép truyền thống và du Xuân trên quê hương Quan họ(26/12/2019)
Nga tăng cường hợp tác và thúc đẩy thương mại với Việt Nam(26/12/2019)
Thúc đẩy hợp tác giữa Novosibirsk (Nga) với các địa phương Việt Nam(25/12/2019)
Đại sứ quán Việt Nam tại LB Nga thúc đẩy hợp tác địa phương với tỉnh Vladimir(19/12/2019)
Lễ kỷ niệm 75 năm thành lập QĐND Việt Nam tại Nga(18/12/2019)
Kỷ niệm 75 năm Ngày thành lập QĐND Việt Nam tại Pháp(17/12/2019)
Đại sứ quán Việt Nam tại Ba Lan tham dự Hội thảo về ASEAN(17/12/2019)
Hội hữu nghị Ukraine - Việt Nam góp phần thúc đẩy quan hệ hữu nghị giữa hai nước(14/12/2019)
Việt Nam - Séc thúc đẩy hợp tác về môi trường(14/12/2019)
Long trọng kỷ niệm 75 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam tại Ukraine(13/12/2019)
Đẩy mạnh hợp tác giữa Việt Nam và bang Sachsen-Alhalt của Đức(13/12/2019)
Việt Nam lên tiếng về tình hình Biển Đông tại phiên họp Đại hội đồng LHQ về „Đại dương và Luật biển“(11/12/2019)
Xét xử các đối tượng tổ chức đường dây đưa người trốn sang Anh(11/12/2019)
Kỷ niệm 75 năm ngày thành lập Quân đội Nhân dân Việt Nam tại Đức(11/12/2019)

 
© 2005-2019 Tran Hung Quan
® Ghi rõ nguồn "secviet.cz" khi các bạn lấy tin từ trang web này